Et interview om SmacoGlas historie og fremtid med grundlæggeren

5. jul. 2023by Fabio Vollers

Janine Krause - Grundlægger

Fabio: Hej Janine, mange tak fordi du tog dig tid til at tale med os om SmacoGlas. Jeg har nu været i stand til at bruge en masse tid sammen med dig og SmacoGlas, og jeg er stadig overrasket over, hvad der kan gemme sig bag en simpel glasskål. Derfor kom jeg på ideen om at lave et interview med dig. Lad os springe lige ind: Hvordan opstod ideen til SmacoGlas?

Janine: Hej Fabio, tak for invitationen! Idéen til SmacoGlas kom fra min egen frustration. Jeg var træt af at bruge plastikbeholdere til min mad, der hurtigt gik i stykker, blev mælkeagtig, sprød, misfarvet af opvaskemaskinen eller efterlod ubehagelige lugte og ubehagelig smag på frisk pålæg.

Glasbeholdere var alle koniske, altså runde i bunden, og så store, at jeg måtte lægge alt pålæg i en kasse. Men det synes jeg stadig den dag i dag er ekstremt ubehageligt. Jeg kan godt lide variation på morgenbordet, men jeg er bange for al ompakning på tallerkener osv. Med fem personer i husstanden spiller jeg alligevel jævnligt Tetris i køleskabet, hvorfor store glasskåle var udelukket til opbevaring alligevel. Jeg har bare ikke så meget plads i køleskabet. Det var en tilbagevendende frustration i årevis, igen og igen om fredagen efter indkøb og i weekenden, mens vi spiste morgenmad.

Jeg ville finde en pladsbesparende, modulopbygget, hygiejnisk og højkvalitets glasløsning, der ville give mig mulighed for at holde mit pålæg frisk og sikkert. Sådan opstod visionen om SmacoGlas efter mange års søgen.

Fabio: Det lyder som en imponerende motivation. Hvordan formåede du at omsætte din vision til virkelighed?

Janine: Det var bestemt ikke en nem opgave, men jeg var fast besluttet på at realisere min vision. Det var klart for mig, at kun glas var en mulighed, fordi det holder evigt og kan kaldes bæredygtigt. Først begyndte jeg at designe prototyper og brugte derefter et år på at researche intensivt og lede efter producenter i Tyskland og EU, som teknisk kunne implementere min idé. Jeg ville sikre mig, at SmacoGlas ikke kun var funktionelt, men også så æstetisk tiltalende ud. Efter adskillige timers arbejde havde jeg endelig prototypen i mine hænder.

Fabio: Det lyder som en spændende proces. Har du nogensinde tænkt på at give op?

Janien: Åh ja, mere end én gang. Hver aften lå jeg i sengen, og jeg blev ved med at tænke på nye ting, der stadig skulle laves, undersøges, købes. Næsten hver aften spurgte jeg mig selv, om tallet var en størrelse for stort til mig, og om jeg havde modet til at tage fat på det hele. Og hver nat faldt jeg i søvn og følte, at ideen var for god til ikke at prøve.

Fabio: Hvad adskiller SmacoGlas fra andre opbevaringsløsninger på markedet?

Janine: SmacoGlas er kendetegnet ved sine unikke egenskaber. Vores glasbeholdere har lige bund og lige sidevægge. Skålene har desuden forhøjninger i bunden, så pålægget også kan ventileres nedefra. Vores glasskåle og glaslåg bruger fer og not-princippet, som sikrer optimal friskhedsbevarelse og forhindrer lugt- og smagsoverførsel.Samtidig kan du også stable længere på låget, så låget er velegnet både som låg og som et skillelag forhindrer, at bunden af ​​de næste skåle bliver fedtet. Det stabelbare glaslåg giver pladsbesparende opbevaring, mens optimal ventilation sikrer, at maden forbliver frisk i længere tid. Vi lægger også stor vægt på bæredygtighed, bruger kun naturlige materialer af høj kvalitet og producerer så regionalt som muligt. Vi udelukker fuldstændig asiatisk import eller lignende for alle de produkter, vi tilbyder i dag og i fremtiden.

Fabio: Det lyder virkelig imponerende. Hvad har været den største milepæl for SmacoGlas indtil videre?

Janine: En særlig milepæl for SmacoGlas var den anerkendelse og positive respons, vi modtog fra vores kunder. Det er fantastisk at se, hvordan folk elsker og værdsætter vores produkter. Den bedste kompliment, jeg altid hører, er, at det er det første system, der er i kontinuerlig brug. Vi er også stolte over, at SmacoGlas nu bruges i mange husstande rundt om i verden. Udover Tyskland har vi allerede kunder i Østrig, Finland, Danmark og Sverige. Dette viser os, at vi er på rette vej med vores vision.

Fabio: Er der en bestemt historie eller oplevelse, du gerne vil dele med os?

Janine: Åh ja, der er en historie, der ligger mig særligt på hjerte. For noget tid siden modtog vi en besked fra en kunde, som fortalte os, at hun takket være SmacoGlas endelig var i stand til at tage sunde og varierede måltider på arbejde. Tidligere havde hun ofte tyet til usunde fastfood-muligheder. Denne historie mindede mig om, at SmacoGlas ikke bare er et produkt, men kan have en positiv indflydelse på folks liv. På en nylig udstilling så en kvinde systemet for første gang og spurgte, hvem der har designet hele konceptet. Jeg sagde forbløffet og med en vis stolthed: mig! Hun tog så min hånd og sagde: "Tak! Tak fordi du fandt sådan en fin løsning! Dette sparer så meget tid i hverdagen, fordi jeg ikke længere skal omstille og have alt på bordet så hurtigt!"

Fabio: Det er virkelig inspirerende, Janine. Til sidst, hvad er dine planer for fremtiden for SmacoGlas?

Janine: Vi har mange spændende planer for fremtiden for SmacoGlas. Det jeg er mest begejstret for er den næste størrelse på Smaco Box, M Box, med en indvendig højde på 4,5 cm. Vi vil også gerne udvide vores sortiment og tilbyde endnu flere innovative produkter, der opfylder vores kunders behov. Vi bestræber os også på at styrke vores bæredygtighedsindsats yderligere og yde vores bidrag til miljøbeskyttelse. På sigt ønsker vi at producere vores glasemner in-house, hvilket giver os meget mere fleksibilitet i processen og betydelige omkostningsbesparelser. Vi ønsker at gøre SmacoGlas til et velkendt brand, der står for kvalitet, bæredygtighed og funktionalitet.

Fabio: Tak, Janine, for denne inspirerende samtale om SmacoGlas historie og vision. Jeg ønsker dig fortsat succes i fremtiden!

Janine: Tak, Fabio! Det var en fornøjelse at tale om SmacoGlas og dele min passion for produktet. Jeg er spændt på fremtiden, og hvad den har i vente for os.


Efterlad en kommentar

Bemærk venligst, at kommentarer skal godkendes inden offentliggørelse

'

Denne side er beskyttet af hCaptcha, og hCaptchas Politik om beskyttelse af persondata og Servicevilkår er gældende.


Mehr als eine Aufschnittbox